Me llamo Eva Guillamón.
Legalmente me llamo Eva González Guillamón, pero prefiero el segundo apellido. No tanto porque sea menos común, sino porque es el de mi madre, que me ha enseñado la luz, el amor y la poesía.
Mi padre me ha enseñado otras cosas también fundamentales. Por ejemplo, el viento. O la diferencia entre lobos y ovejas: cómo tratar a unos, a otras y a dónde pertenecemos nosotras.
Quienes tendemos a la desmesura hemos de trabajar el rumbo y el enfoque, así que un sólo apellido está bien: Eva Guillamón.
Como tiendo a la desmesura, he estudiado muchas cosas. Todas con mucho afán.
Podría decir que algunas de esas cosas no me sirvieron más que para pasarme años en la universidad y derivados entrenando la disciplina, que no la alegría, pero no sería cierto.
Las cartas náuticas indican tanto las áreas seguras para navegar como las zonas peligrosas. Es muy útil saber por dónde no hay que ir. Aunque es más útil conocer los caminos del Sí.
Mi Sí tiene que ver con la voz y la palabra. O mejor dicho: con el canto y la poesía.
La poesía como la vocación que ha de atravesar todo trabajo, toda vida y toda hora. La poesía como medio y como fin. Como estado. Con la honestidad como obligación y la esperanza como disciplina.
Honestidad para con la propia voz. Esperanza la de encontrarla, la de seguir encontrándola. Es desde ahí que nace el canto. Sólo desde ahí.
Mi trabajo bascula entre las dos caras de la voz: la voz interior y la voz exterior. Es decir, entre el internamiento en la palabra y la exposición del canto; entre creadora e intérprete; adentro y afuera.
Como creadora preciso de la soledad y del silencio. Ahí escucho, vibro y descubro. Desde ahí me expando y comparto, a través de la palabra, que ya no es destino sino vehículo.
Canto lo que escribo. Porque escribo canto. Porque escribo llega la radio, el teatro, la fotografía. De nada sirve la creación que no construye, que no trabaja por distribuir y ensanchar.
Mi canto transcurre sobre todo en Dúa da Pel, junto a Sonia Megías. Dos discos (Dúa de Pel, 2018, y Madera de pájaro, 2021) y uno en camino que hemos cantado en el Teatro Real o el Auditorio Nacional de Madrid, The Juilliard School of Music de Nueva York, el British Museum de Londres, el Culture Square Theater de Shanghái, la Yue Opera Town de Shengzhou, el Instituto Cervantes de Tokio o los Centros Culturales de España en varios países de Latinoamérica (AECID).
Mi poesía tiene dos libros, Quiero oírte decir mi nombre (2019) y Aún te queda noche en la boca (2022), y uno en camino.
Estos y otros síes están detallados en este sitio web.
///
My name is Eva Guillamón.
Legally, my name is Eva González Guillamón, but I prefer my second surname. Not so much because it’s less common, but because it’s my mother’s, who taught me light, love, and poetry.
My father has taught me other fundamental things as well. For example, the wind. Or the difference between wolves and sheep: how to treat ones, the others, and where we belong.
Those of us who tend to be excessive must work on our direction and focus, so one surname is fine: Eva Guillamón.
Since I tend to be excessive, I’ve studied many things. All with great diligence.
I could say that some of those things only served me to spend years at university and derivatives train for discipline, not joy, but that wouldn’t be true.
Nautical charts indicate both safe areas for sailing and dangerous zones. It’s very useful to know where not to go. But it’s even more useful to know the paths to Yes.
My Yes has to do with voice and words. Or rather: with song and poetry.
Poetry as the vocation that must permeate all work, all life, and all time. Poetry as a means and an end. As a state. With honesty as an obligation and hope as a discipline.
Honesty toward one’s own voice. Hope of finding it, of continuing to find it. It is from there that song is born. Only from there.
My work oscillates between the two sides of the voice: the inner voice and the outer voice. That is, between the immersion in the word and the exposition of song; between creator and performer; inside and outside.
As a creator, I require solitude and silence. There I listen, vibrate, and discover. From there I expand and share, through the word, which is no longer a destination but a vehicle.
I sing what I write. Because I write, I sing. Because I write, radio, theater, and photography arrive. Creation that does not build, that does not work to distribute and expand, is useless.
My singing takes place primarily in Dúa da Pel, with Sonia Megías. Two albums (Dúa de Pel, 2018, and Madera de pájaro, 2021) and one on the way. We’ve performed at the Teatro Real and the Auditorio Nacional in Madrid, The Juilliard School of Music in New York, the British Museum in London, the Culture Square Theater in Shanghai, the Yue Opera Town in Shengzhou, the Instituto Cervantes in Tokyo or the Spanish Cultural Centers in several Latin American countries (AECID).
My poetry has two books, Quiero oírte decir mi nombre (I Want to Hear You Say My Name) (2019) and Aún te queda noche en la boca (You Still Have Night in Your Mouth) (2022), and one on the way.
These and other Yes are detailed on this website.
